+375 (29) 355-28-45
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Оценка перевода

УСТНЫЙ ПЕРЕВОД

МЫ ПРЕДЛАГАЕМ РЯД РЕШЕНИЙ ПО УСТНОМУ ПЕРЕВОДУ

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

Этот вид устного перевода будет актуален для деловых переговоров или конференций, где обычно присутствует ограниченное количество участников. Переводчик устно передает сообщение после того, как говорящий закончил свою речь. Данный вид перевода используется при активном участии и взаимодействии договаривающихся сторон.

СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД

Как свидетельствует из названия данный вид перевода происходит одновременно с речью говорящего. Таким образом, говорящий не останавливается ни на минуту, чтобы дать возможность переводчику перевести исходное сообщение. Для обеспечения данного перевода от переводчика потребуется большая степень концентрации и сосредоточенности. Этот вид перевода обычно используется во время официальных мероприятий высокого уровня с большим количеством участников (конференций, семинаров, круглых столов), когда переводчик может переводить из кабинки.

ПЕРЕВОД ТЕЛЕФОННЫХ ПЕРЕГОВОРОВ

В дополнение к услугам последовательного и синхронного перевода существует и другой удобный и легкий способ передачи сообщения целевой аудитории – перевод телефонных переговоров или видеоконференция. Быстрое развитие этой услуги свидетельствует о ее эффективности, так как она позволяет сократить высокие расходы на личное присутствие переводчика. Эта услуга часто запрашивается, когда устный перевод нужен на непродолжительное время для общения по телефону с партнерами за границей, как например, при аудиоконференциях, при массовых мероприятиях, на заседаниях и т.д.

ПЕРЕВОД НА МЕРОПРИЯТИИ

Еще одной широковостребованной услугой устного перевода при сопровождении представителей компании или делегаций является перевод на мероприятии. Наши профессиональные лингвисты с соответствующим опытом и навыками помогут Вам в любой ситуации от встречи в аэропорту, брони гостиницы, организации и сопровождении в поездках, на массовых мероприятиях, окажут помощь в организации и проведении деловых встреч и т.д.

ПЕРЕВОД НА ПЛОЩАДКЕ

Непонимание и путаница в деталях процесса установки, ввода в эксплуатацию и запуске сложного и дорогостоящего оборудования и технологического процесса побудило нас предложить специализированную услугу – перевод на строительной площадке клиента. В этом случае переводчик командируется на строительную площадку для непосредственного перевода заказчику, обычно лицу с ограниченным знанием английского языка, или делегации на месте проведения работ. Он особенно актуален для инженеров, прочих специалистов, которым необходима очень точная и аккуратная передача исходного сообщения с возможностью визуального представления и наглядной демонстрации.

ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА

При проведении больших конференций, в которых задействовано большое количество участников, выступающих или слушателей, может понадобится оборудование для синхронного перевода. Сюда относятся кабинки, микшеры, пульты. Мы будем рады предложить синхронное оборудование в аренду.

Рекомендации

  • «Я доволен сотрудничеством. Отмечу достойный уровень обслуживания клиентов и качество услуг. Я был приятно удивлен тем, как быстро они предоставляли мои переведенные файлы».

    Foreign and Commonwealth Office
    Лондон

Посмотрите все рекомендации

Быстрая связь